周武王时代的《天亡簋铭》

2009-01-15 18:26 阅读(?)评论(0)
 

      拿毛笔写字的人,读青铜器铭文应当是愉快的。识文断字能积累学力,欣赏书法就美不胜收了。

      武王伐纣是中国历史上的大事,历史文献和青铜器铭文都有记载。尤其是青铜器铭文,是当时的实物,可靠的多。有人根据史料把武王伐纣以后的21天排了一下,可以看到武王开国的行事和做派,很有意思,其中就用了金文的资料。

      1,甲子(公元前1044年的1月9日——据夏商周断代工程研究结果):武王克商,攻占了朝歌。命太公望伐方来。(据《利簋》及《逸周书·世俘》)。《利簋》1976年出土于陕西临潼,是已知最早的西周青铜器,铭文32字,记录了武王克商的史实:珷征商,唯甲子朝,岁鼎,克昏,夙有商。辛未,王在阑师,赐有司利金 ,用作[]公宝尊彝。”2,乙丑:除道,修社及商纣宫。(据《逸周书·克殷》,社祭当在此后两三日内进行。)
  3,丙寅 4,丁卯:太公望告捷。(据《逸周书·世俘》)

 5,戊辰:祭祀上天和文王,颁布政令。命吕他伐戏方、侯来伐陈、百弇伐卫。(均见《逸周书·世俘》) 6,己巳

 7,庚午 8,辛未:在郑州附近。(据《利簋》及于省吾先生的考释) 9,壬申:吕他前来告捷(据《逸周书·世俘》)

 10,癸酉 11,甲戌 12,乙亥:到嵩山举行祭祀。(据《天亡簋》)

 13,丙子 14,丁丑:举行犒赏。(据《天亡簋》)

 15,戊寅 16,己卯17,庚辰 18,辛巳:侯来前来告捷。(据《逸周书·世俘》) 19,壬午 20,癸未

 21,甲申:百弇前来告捷。(据《逸周书·世俘》。

      其中用到了《天亡簋》的铭文,《天亡簋》是西周武王时的青铜器。清道光末年,陕西岐山礼村出土,曾归清末著名金石家陈介祺收藏。现藏中国历史博物馆。《天亡簋》铭文共77个字,记载了周武王伐纣、灭商以后,在乙亥这一天,武王姬发在嵩山,举行隆重的祭典,祭祀他的父亲周文王,同时祭祀上天的过程。 名字叫天亡的人,护佑武王,协助举行了此次大典,得到了武王的表彰和赏赐。因此天亡铸造了这件簋,并郑重地将此事铸刻在上面,以颂扬武王的美德。铭文为研究周初立国情况提供了重要史料。有人将《天亡簋》称作是“周朝开国大典的纪念品”。

    《天亡簋》是韵文:乙亥,王又()大丰,王凡()三方△,王祀于天(大)室,降△,天亡又()王△。衣()祀于王不()显考文王△,事喜()上帝。文王见()()上△,不()显王乍()省△,不()肆王乍()赓△,不()克气()()王祀!丁丑,王乡()△,大宜,王降亡得爵复囊△。隹()朕又()蔑△,每()扬王休于尊白()

      注释:大豐:即大礼。泛指盛大、隆重的典礼,包括宴庆、祭祀、射猎等重大活动。凡:通“风”。巡视。闻一多认为(即),谓武王泛舟于辟雍的池中。大室:即太室,或称天室。周王祖庙的中央大室。李学勤认为:“天室在今河南登封县北的嵩山,一名太室山,位于洛阳东南70公里处。”(《中国古代文明与国家形成研究》)降:下。天亡:人名。器主。又王:佑王。衣祀:即殷祀。为商代专祭之名。衣、殷同声通假。不顯:古成语。光明正大。考:父亲。文王:周文王。監:监视喜:即糦《商颂.玄鸟》:“大糦是烝”。大糦,大祭。才上:在上。乍:副词,通“则”。省:佳,善。不肆:丕肆,有力。庚:赓,赓衍,延续。克:制胜。訖:终止。大宜:举行大飨与赏赐的双层大屋。爵:酒器。復囊:意不明。看字形似橐形的皮口袋。隹朕:唯我。蔑:蔑历,金文习语,伐美、表彰。天亡因为佑王得到夸奖。每:即敏,敏捷。扬:颂扬。休:美。尊白:尊簋,白为簋之残字。

      商代甲骨文和西周早期文字还不是方块字,还没有方格的意识,还没有横平竖直的结体法。文字文字,那时文的分量还比较重。字还没有抽象成符号,生成点横撇捺的笔画。写字只是守着字意,不知笔意,随物婉转,与心徘徊。于是没有失掉浑朴,失掉元气,只是若拙,无有大巧。此时想想老子说的“朴素而天下莫能与之争美”的话,只能叹气。写到这儿,我忽地怀疑起来,我到底是欣赏书法,还是欣赏书者?

      还是书者,那些没有留名,留名无用,不兴留名的青铜铭文的书者。

 

 

 


   阅读(?)评论(0)
 
表  情:
加载中...
 

请各位遵纪守法并注意语言文明